Move On

聽ABBA的歌曲往往會得到正面的能量,清新的曲調,優美的合聲,以及打動人心的歌詞。ABBA的粉絲口袋裡一定有很多朗朗上口的曲子。

在瑞典旅行,你有可能在假日廣場或皇宮前聽到青年管弦樂團演奏ABBA的曲子。ABBA許多流行於1/3世紀前的歌曲都成為瑞典人的愛國歌曲,到現在仍然贏得許多人的共鳴。2019年初,我們藉著ABBA一首充滿哲理的心靈之歌Move on (向前行)來激勵自己。聆聽這首曲子之前,建議可以先讀過他的歌詞,腦中會隨著歌曲出現許多意象。在此我們呈現全英文歌詞與中英應對照歌詞讓大家參考。

這首曲子在YouTube有很多版本,下面兩個連結讓我們來欣賞:

https://www.youtube.com/watch?v=Kc7b_cEE7ys (original/2006)

https://www.youtube.com/watch?v=uvb5_b5o9GI (2Shaymcn/2018)

 

Move On

ABBA, 1977

“They say a restless body can hide a peaceful soul

A voyager, and a settler, they both have a distant goal

If I explore the heavens, or if I search inside

Well, it really doesn’t matter

as long as I can tell myself

I’ve always tried"

Like a roller in the ocean Life is motion

Move on

Like a wind that’s always blowing

Life is flowing

Move on

Like the sunrise in the morning

Life is dawning

Move on

How I treasure every minute

Being part of it, being in it

With the urge to

move on

I’ve travelled every country

I’ve travelled in my mind

It seems we’re on a journey

A trip through space and time

And somewhere lies the answer

To all the questions why

What really makes the difference

Between all dead and living things

The will to stay alive

 

Move On (向前行)

They say a restless body can hide a peaceful soul

聽說一個運轉不歇的軀體,蘊藏著一個平和的靈魂

A voyager, and a settler

旅行者,和拓荒者

They both have a distant goal

他們都有一個長遠的目標

If I explore the heavens

我是否去探索天堂

Or if I search inside

或在內心尋找

Well, it really doesn’t matter

其實,那真的不重要

It’s a long time I can tell myself

長久以來,我這麼告訴自己

I’ve always tried

就是勇於嘗試

*Like a roller in the ocean

像海上的巨浪

Life is motion, move on

生命在躍動,不斷的向前行

Like a wind that’s always blowing

像風不停的吹著

Life is flowing, move on

生命在流動,不斷的向前行

Like the sunrise in the morning

像旭日東昇一般

Life is dawning, move on

生命正在啟動,不斷的向前行

How I treasure every minute

我是多麼的珍惜每一分鐘

Being part of, being in it

並融入其中

With the urge to move on

渴望向前行

I’ve traveled every country

我走過每個國家

I’ve traveled in my mind

也做過心靈之旅

It seems we’re on a journey

A trip through space and time

我們似乎經歷一段穿越時空的旅行

And somewhere lies the answer

而答案就在某個地方

To all the questions why

是所有問題的解答

What really makes the difference

Between all dead and living things

生死的差別是什麼

The will to stay alive

是那份求生的意志吧

The morning breeze that ripples the surface of the sea

清晨的微風吹皺海面

The crying of the seagulls that hover over me

海鷗的叫聲縈繞在我腦海

I see it and I hear it

我看過也聽過

But how can I explain

但我該如何解釋

The wonder of the moment

To be alive, to feel the sun that follows every rain

親身感受那雨後天青的奇跡

 

本文參考:

https://zh.wikipedia.org/wiki/ABBA

http://keepflying.pixnet.net/blog/post/1018582-%2A%E9%97%9C%E6%96%BCabba%E7%9A%84move-on

https://en.wikipedia.org/wiki/Move_On_(ABBA_song)

 

You may also like

Leave a comment